Logo Verkehrslandeplatz Jena-Schöngleina Verkehrslandeplatz Jena-Schöngleina (EDBJ) / FlyInn & Sleep
Name Verkehrslandeplatz / Public Airfield JENA-SCHOENGLEINA
Betreiber Verkehrslandeplatz Jena-Schöngleina GmbH, Flugplatz 1, 07646 Schöngleina, e-mail: info@flugplatz-jena.com
IATA-Code QRJ
ICAO-Code EDBJ
ACFT 9500kg, HEL, GLD (P), GLD, PJE, UL, Ballon, Luftschiffe / Airships, P-GLD
OPS +49(0)36428 40669
OPS +49(0)36428 389924 (2000-0800) außerhalb der Betriebszeiten / outside of operational hours
OPS +49(0)162 4796102 (2000-0800) außerhalb der Betriebszeiten / outside of operational hours
Lage / Location 4,5 NM E Jena
6 NM NWW Hermsdorfer Kreuz
Koordinaten / Coordinates 50.91576
11.71424
Höhe / Altitude 374 m, 1228 ft MSL
GAFOR-Gebiet / GAFOR-Area 24
Frequenz / Frequency 118.735 Mhz
Rufname / Call sign Jena-Schöngleina RADIO
Start- u. Landebahnen / Runways 02/20 1170m x 23 m Asph.
02/20 1100 m SF-Betriebsfläche Gras
08/26 620 x 30 m Gras
Betriebsarten / Operating mode NVFR
Betriebszeiten / Operational hours SUM: 0400-0700 O/R, 0700-1800/SS, 1800-2000 O/R, 2000-0400 PPR nur für Organtransporte und Rettungsflüge/only for tranporting organs and rescue flights
WIN: 0500-0800 O/R, 0800-SS, SS-2100 O/R, 2100-0500 PPR nur für Organtransporte und Rettungsflüge/only for tranporting organs and rescue flights
Kraftstoffe / Fuel supply Jet A1, AVGAS, 100LL, Super 98 Flugbenzin
Zahlungsmittel / Payment methods Bar, Kreditkarte (VISA, Master), EC-Karte Kartenzahlung ab 20,-€
Zoll- und Passkontrolle/ Customs Pass / Immigration: PPR 1 Tag vor / 1 day before DEP/ARR;
Bundespolizeidirektion Pirna
e-mail: bpold.pirna@polizei.bund.de
Tel: +49(0)3501 79560, Fax 782915
Zoll/Customs: PPR 2 Werktage vor / 2 work-days before DEP/ARR
e-mail: poststelle@hzaef.bfinv.de
Gästezimmer am Flugplatz/ Guest room at the Aerodrome Flugplatz / Aerodrome +49(0)36428 40669
Service / Services Taxi, Gästezimmer am Flugplatz, Auf Anfrage O/R
SIXT Mietwagen / Rental Car +49(0)3641 229427 mit Sonderkonditionen für Piloten und Lieferservice zum Flugplatz / with special conditions for pilots and delivery service to the airport
Wichtige Informationen / Important information Alle an- und abfliegenden Piloten bitten wir zu beachten, dass Überflüge über die Ortschaften MENNEWITZ, SCHLÖBEN, TROCKHAUSEN, BÜRGEL und THALBÜRGEL aus Lärmschutzgründen möglichst vermieden werden sollten.
Overflights of the villages MENNEWITZ, SCHLÖBEN, TROCKHAUSEN, BÜRGEL and THALBÜRGEL shall be avoided, if possible.